Search
Now showing items 31-40 of 63
Rečnik manje poznatih reči i pojmova / Dictionary of rare and uncommon words
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2003)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Od sedamdeset jezika - jedan / From seventy languages - to one
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1964)
Obnova hebrejskog jezika i danas izaziva divljenje svijeta. Mnoge zemlje šalju u Izrael stručnjake da prouče kako "iz sedamdeset jezika nastaje jednovita nacija" i govori jednim jezikom, koji su još prije nekoliko decenija ...
Jevrejsko-španski jezik: komentarisana bibliografija literature i periodike / Judeo-Spanish language: an annotated bibliography of literature and periodicals
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2003)
Cilj ovog članka je da pruži bibliografske podatke i omogući bolje snalaženje u literaturi o jeziku i kulturi sefardskih Jevreja na Orijentu. Naročita pažnja posvećena je jevrejsko-španskom jeziku u sefardskim zajednicama ...
Rečnik jevrejskih pojmova / Dictionary of Jewish Terms
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2000)
Pored odabranih radova nagrađivanih na konkursima u periodu 1971-1996, ovaj Almanah sadrži i Rečnik jevrejskih pojmova.
Rečnik manje poznatih reči i pojmova / Dictionary of rare and uncommon words
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2007)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Hebraizmi u govoru zagrebačkih Jevreja i ne-Jevreja / Hebraisms in the Speech of Zagreb Jews and non-Jews
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
U Hrvatskoj i Slavoniji „jidiš” nikada nije bio raširen, mada su Jevreji pojedinci, došljaci iz istočnih krajeva, govorili među sobom tim jezikom. Od tih Jevreja primili su i drugi Jevreji neke specifične izraze, uglavnom ...
Španjolske izreke i poslovice bosanskih Sefarada / Spanish sayings and proverbs of the Bosnian Sephardim
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Poslovice su kratke i lako razumljive izreke i pravila koje uglavnom izražavaju narodnu mudrost i nalazimo ih kod svih naroda. One karakterišu jedan narod, njegov mentalitet, način mišljenja i njegove psihološke karakteristike. ...
Rečnik manje poznatih reči i pojmova / Dictionary of rare and uncommon words
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Saveza jevrejskih opština Srbije, 2009)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Ya sponto la luna - izgreva mesec
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2000)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljen izbor iz knjige "Ya sponto la luna - izgreva mesec" Drite Tutunović, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, ...
Laura Papo Bohoreta
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1967)
Laura Papo rodila se 15. marta 1891. godine u Sarajevu od oca Jude (Leon) Levia i majke Estere. Kao prvorođena dobila je nadimak Bohoreta. Od 1900. do 1908. godine porodica je živjela u Carigradu. Laura je imala pet sestara ...