Претраживање
Приказ резултата 21-30 од 70
Jewish costume - history and influences
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2013)
Along with dwellings, furniture, tools, arms and other appliances for everyday use, garments and ornaments are integral parts of the material culture of a nation. The costume is an ethnic feature which is on one hand ...
The Role of Polyphonic Singing in the Establishment of Interethnic Dialogue: Serbian-Jewish Baruch Brothers Choir from Belgrade
(Tbilisi : International Research Center for Traditional Polyphony of Tbilisi Vano Sarajishvili State Conservatoire, 2018)
This work focuses on the role of polyphonic singing in interethnic communication in the example of the Serbian-Jewish Baruch Brothers Choir from Belgrade. This choir was founded in 1879 as the Serbian-Jewish Singing Society, ...
A Subotica se pravila kao da je sve u redu. Holokaust kao kulminacija višedecenijske trpeljivosti prema antisemitizmu / Szabadka úgy tett, mintha minden rendben lett volna. A holokauszt kulminálása mint az antiszemitizmus több évtizedes tolerálása
(Subotica : Jevrejska opština, 2014)
Od pretposlednje decenije 19. veka do izbijanja Drugog svetskog rata u subotičkoj štampi se može pratiti kontinuitet antisemitski intoniranih tekstova. I na one štampane u doba Austrougarske, kao i na nastale u vreme ...
On the power of the word: healing incantations of Bosnian Sephardic women [English translation]
(Beograd : Univerzitet u Beogradu Filozofski fakultet, 2011)
The article is dedicated to Sephardic popular medicine, more precisely to Sephardic
feminine traditional healing incantations, the way these were preserved and perpetuated in the Sarajevo Jewish community. These incantations ...
Parohet kao slika: Šagalov Table des Prières (1908-1909) / Parohet as an image: Chagall's Table des Prières (1908-1909)
(Beograd : Univerzitet u Beogradu Filozofski fakultet, 2010)
Na slici Marka Šagala Le Table des Prières, parohet - zastor koji uobičajeno stoji u sinagogi, pokrivajući orman sa svicima Tore, javlja se kao zaseban umetnički predmet, van svoje ceremonijalne namene. Ova predstava, koja ...
Čuvari pripovijesti: srednjevjekovne iluminirane hagade / Guardians of story-telling: mediaeval illuminated Haggadot
(Beograd : Univerzitet u Beogradu Filozofski fakultet, 2010)
Ovaj rad posvećen je srednjevjekovnim iluminiranim hagadama nastalim na području Španije tokom XIV vijeka. U uvodnom dijelu dat je kratak pregled razvoja praznika Pesaha i nastanka prvih hagada. U drugom dijelu, predstavljena ...
Obnova verskog života kod Jevreja posle Drugog svetskog rata u Jugoslaviji / Renewal of religious life for Jews after World War II in Yugoslavia
(Beograd : Univerzitet u Beogradu Filozofski fakultet, 2010)
U godinama neposredno posle Drugog svetskog rata u Jugoslaviji, komunisti su, kao vladajuća ateistička društvena elita, bili prinuđeni da vrlo oprezno pristupe razdvajanju crkve od države. To su od njih zahtevali osetljivi ...
From early middle to late middle Judezmo: the Ottoman component as a demarcating factor / Od ranog srednjeg do kasnog srednjeg đudezma: osmanska komponenta kao demarkacioni faktor
(Beer-Sheva : Ben-Gurion University of the Negev, Moshe David Gaon Center for Ladino Culture, 2013)
In Spain of the Middle Ages, the distinct religious and cultural traditions of the country’s Christian, Muslim and Jewish inhabitants led to the rise of three distinctive co-territorial and contemporaneous varieties of ...
Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra - un jenero neglejado de la literatura sefaradi / Construction of the Memory and Reconstruction of the Identity: Agadot de gerra, a Neglected genre of Ladino Literature [in Judeo-Spansih]
(Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010)
En este artículo se describe y analiza un género desatendido de la literatura humorística sefardí: las parodias de la traducción al ladino de la Hagadá de Pésah. El género abarca dos subgéneros: las hagadot polémicas y las ...
מוצאי שבת / Mocae Šabat
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2014)
Molitvenik za Mocae Šabat sa molitvama i tekstom na hebrejskom i prevodom na srpskom jeziku.