Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 13
Purim: transformacija funkcije praznika u životu beogradske jevrejske zajednice / Purim: Transformation of the Role of the Holiday in the Life of Belgrade Jewish Community
(Београд : Етнографски институт САНУ / Belgrade : Institute of Ethnography SASA, 2016)
U centru pažnje ovog istraživanja nalazi se funkcija praznika Purima u životu beogradske jevrejske zajednice. U dijahronijskoj perspektivi sagledavaju se opšte i lokalne karakteristike praznika, različiti nivoi njegovog ...
O jeziku sefardskih Jevreja / About the Sephardic Jews language
(Sarajevo : Jevrejska zajednica Bosne i Hercegovine - Jevrejska opština Sarajevo, 2016)
"... Jezik kao i književnost bosanskih Sefarada nisu opšte vrednovani koliko zaslužuju.
Ista stvar se desila sa Sarajevom koji je u prošlosti bio veliki sefardski centar, odmah nakon
Carigrada i Soluna. Ovdje su stvorena ...
Luna Laura Papo-Bohoreta y su contribución a la cultura Bosnia / Luna Laura Papo-Bohoreta i njen doprinos bosanskoj kulturi
(Trieste : Mediterránea - Centro di studi interculturali, Dipartimento di studi umanistici - Università di Trieste, 2016)
Después de la Primera Guerra Mundial en Bosnia y Hercegovina se desarrolló rápidamente la literatura en "djudeo-espanjol" (la lengua judeo-española). Esta ocupó, aparte de la música, el papel central en la tradición cultural ...
U borbi protiv zaborava: Jevrejska zajednica u Jugoslaviji i očuvanje sećanja na Holokaust 1945-1955 / Fight against forgetting: the Jewish community in Yugoslavia and preserving the memory of the Holocaust 1945-1955
(Beograd : Udruženje za društvenu istoriju, 2016)
Članak je pokušaj da se prikažu i analiziraju metodi i aktivnosti putem kojih je jevrejska zajednica u Jugoslaviji, u toku prve posleratne decenije, nastojala da najpre formira, a potom i sačuva sećanje na Holokaust. Glavni ...
Netipični Rusi: Kalmici, Jevreji i Cigani među beloemigrantima u Jugoslaviji 1918-1941 / Atypical Russians: Kalmyks, Jews and Gypsies among white emigrants in the Kingdom of SCS / Yugoslavia 1918-1941
(Leposavić : Institut za srpsku kulturu, 2016)
Srpski narod je u novoj državi nastaloj posle Prvog svetskog rata ušao u zajednicu sa novim narodima i gradio nova međuetnička iskustva i odnose. U međuratnom periodu interaktivne socijalne relacije ostvarivao je, ne samo ...
Prijave zanatskih radnji na teritoriji opštine Šid 1889-1946 / Reports of craft shops on the territory of the municipality of Šid 1889-1946
(Sremska Mitrovica : Muzej Srema, 2016)
U Istorijskom arhivu "Srem" u Sremskoj Mitrovici čuva se fond "Udruženje zanatlija za srez Šid" (fond br. 72). Fond sadrži bogatu građu vezanu za rad istoimenog udruženja. Ova građa predstavlja prvoklasan izvor za proučavanje ...
Holokaust na Kosmetu - studija slučaja: Kosovska Mitrovica / Holocaust on Kosovo-Metohija: Kosovska Mitrovica, a Case Study
(JU Spomen-područje Donja Gradina, 2016)
„Konačno rešenje” jevrejskog pitanja definisano nacističkom odlukom o biološkom uništenju jevrejstva činilo je sastavni deo Drugog svetskog rata u Evropi. Unutar granica Trećeg rajha, u pozadini frontova, na
okupiranom ...
Izdavaštvo, biblioteke, cenzura i književni život Beograda za vreme nemačke okupacije u Drugom svetskom ratu (1941-1944) / Publishing, libraries, censorship and literary life of Belgrade during German occupation in the Second World War (1941-1944)
(Beograd : Filozofski fakultet - Katedra za opštu savremenu istoriju, 2016)
Tokom nemačke okupacije u Drugom svetskom ratu, kulturni i književni život Beograda doživeo je ogromnu i nametnutu transformaciju, čiji je cilj bio da se stvaralačke snage zauzdaju i nateraju da rade u korist nacističke i ...
Sjećanje na Šua / Memory of Shua
(Demirovac : JU Spomen-područje Donja Gradina, 2016)
Do početka 2016. godine od 90 preživjelih učesnika proboja iz logora III Ciglana u životu su bila samo njih trojica: Bazil Zukolo, koji živi u Požegi, Ilija Ivanović, koji živi u Gradišci, i Ješua Abinun, nastanjen u Splitu. ...
Sveti Sava i Holokaust / Saint Sava and the Holocaust
(Podgorica : Jevrejska zajednica Crne Gore, 2016)
"Znaju li Beograđani koji piju i obeduju u restoranu "So i biber" na levoj obali Save, na Starom sajmištu u broju 19, da se u toj zgradi, u nakadašnjem Turskom paviljonu,
tokom rata od ’41. do ’44. u sklopu nacističkog ...