Претраживање
Приказ резултата 51-60 од 65
People of Negotin, thank you for saving my life! / Negotinci, hvala što ste mi spasli život!
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Born in the camp / Rođena u logoru
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A long way to salvation in Israel / Dug put do spasenja u Izraelu
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Priča / The story
(Ramat Gan : Dunja Frankental, 2023)
Kratka, topla, često bolna, od srca ispričana ljudska priča iz pera Dunje Frankental (rođene Kovačević). Njena životna sudbina, vjerovatno i nenadano, nekim sudbonosnim nitima i vezama, dovodi je u Izrael. U toj priči ...
From the line for execution my mother pushed me into life / Iz reda za gubilište majka me gurnula u život
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Saved from Raid as six-months old baby / Spasena iz Racije kao šestomesečna beba
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
I was saved by a transport which I could not avoid / Spasio me transport koji nisam uspela da izbegnem
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
I dried diepers on my breasts / Pelene sam sušila na prsima
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A life between jewery and socialism / Jedan život između jevrejstva i socijalizma
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Još nekoliko dana: Budimpeštanski dnevnik 1944. / A Few More Days: Budapest Diary 1944
(Zagreb : Disput, 2022)
„Dragi oče, zar nije neobično da Ti pišem 75 godina nakon Tvoje pogibije? Zar nije neobično da Ti pišem, a Ti ćeš ovo pismo pročitati samo u mojoj mašti? Neobičan je i poticaj na koji Ti pišem. No pisat ću Ti kao da ćeš ...