Претраживање
Приказ резултата 531-540 од 555
Doživeo sam 21. vek / Living to see the Twenty-First Century
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2003)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Sa djecom preko Jadrana / Crossing the Adriatic with children
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2001)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Međusobno spasavanje / Saving one another
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2005)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Život pod šatorima / Life under canvas
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Saveza jevrejskih opština Srbije, 2005)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...
Elekova fabrika: 110 godina šećerane / Elek's factory: 110th anniversary
(Zrenjanin : Jevrejska opština ; Novi Sad : CULTstore - Platforme za studije kulture, 2021)
Vrstan stručnjak za gajenje šećerne repe i njenu preradu, češki Jevrejin, Viktor Elek (Elek Viktor) u Veliki Bečkerek (Nagybecskerek) je pristigao 1911. godine, na poziv osnivača Fabrike šećera, kako bi svojim radom osnažio ...
Leon Koen
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2000)
Za srpsko slikarstvo poznog XIX veka, delo Leona Koena (1859-1934) ima samosvojno mesto i izazovan raspon. Međutim, sa svega petnaest sačuvanih radova, likovna ostavština primila je začuđujuću isprepletanost stvaralačkih ...
„Bila je čista slučajnost ostati u životu...” Eva Timar - jedna životna priča / „Es war ein Zufall, am Leben zu bleiben...“ Eva Timar - Eine Lebensgeschichte
(Zrenjanin : Lidija Petrović, 2014)
Pred vama je prvi broj iz serijala biografija koje će izlaziti prema redosledu dešavanja. Cilj nam je da predstavimo ljude koji su bili zatočeni u jednom od tri podlogora koncentracijskih logora na području Salzgittera. ...
A border biography: the image of the past in Eva Nahir Panić’s memories as presented in Dane Ilić’s “Eva” / Granična biografija: slika prošlosti u sećanjima Eve Nahir Panić predstavljena u "Evi" Daneta Ilića
(Berlin : De Gruyter, 2018)
The primary objective of this text is an analysis of Eva Nahir Panić’s biography (she lived from 1918 to 2015) titled “Eva”, written by Dane Ilić. The protagonist of this story is a Jewish woman born in Čakovec, who married ...
Between local and universal: Daniel Kabiljo, a Sephardi artist in Sarajevo on the eve of the Holocaust / Između lokalnog i univerzalnog: Daniel Kabiljo, sefardski umetnik u Sarajevu uoči Holokausta
(Beer-Sheva : Ben-Gurion University of the Negev, Moshe David Gaon Center for Ladino Culture, 2010)
"In 1942 Daniel Kabiljo (Sarajevo, March 6, 1894 - concentration camp Jasenovac, 1944), today an almost forgotten Sephardi artist from Sarajevo, was among a group of Jewish prisoners including three painters and a sculptor. ...
Priča o niškoj jevrejskoj porodici Mandil / Story about the Mandils family from Niš
(Niš : Gimnazija "Bora Stanković", 2015)
"Priča o niškoj jevrejskoj porodici Mandil" je dokumentarni film koji je napravio srpski tim učenika Gimnazije "Bora Stanković" iz Niša kroz međunarodni učenički projekat sa američkim vršnjacima sa Floride, a posvećen ...