Претраживање
Приказ резултата 51-60 од 69
Cechy językowe Žydowsko-Hiszpańskiego dokumentu Rafaela Kamhiego „Granice Macedonii” / Some linguistic features of Rafael Kamhi’s Judeo-Spanish document “Borders of Macedonia”
(Łódz : Wydawnictwo Universytetu Łódzkiego, 2014)
Podstawą analizy językowej zawartej w artykule jest dokument przechowywany w Archiwum Instytutu Historii w Skopje, gdzie został opatrzony tytułem „Granice Macedonii” Jest to przetłumaczone z języka macedońskiego na język ...
Partizanska agada / Partisan Haggadah
(Novi Sad : Kulturni centar Vojvodine "Miloš Crnjanski", 2023)
Šani Altarac je sa Raba otišao 1943. u izbeglištvo po srpskim krajevima Banije i Korduna, tamo napisao poemu i preko stihova iz Hagade opisao izbeglički život. Poemu je prepisao i predao Arhivu Jevrejskog istorijskog muzeja ...
Ashkenazim and Sephardim: language miscellanea / Aškenazi i Sefardi: lingvistička građa
(Berlin : Peter Lang Verlag, 2019)
The second multiauthor volume presents the state of research on the Ashkenazi and Sephardic Diaspora covering the issues concerning the languages used by Ashkenazi and Sephardic Jews: Yiddish, Judeo-Spanish (Ladino) and ...
Dictionary of rare and uncommon words / Rečnik manje poznatih reči i pojmova
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Iberian Catholic Elements in Bosnian and Moroccan Judeo-Spanish Refraneros
(Beer-Sheva : Moshe David Gaon Center for Ladino Culture ; Ben-Gurion University of the Negev, 2015)
Following the 1492 expulsion from Spain, the Spanish (later in the text Sephardic) Jews scattered all over the world, carrying with them (among other things) their Iberian oral culture. Many of the expellees found a safe ...
The column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish tradition / Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly "Jevrejski glass" (published in Sarajevo in 1928-1941) to support the fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the ...
Bogoslužbeni jezici / Liturgical languages
(Novi Sad : CEIR ; Beograd : Institut društvenih nauka, 2018)
Jezik je instrument za proučavanje kulture i civilizacijskih domena. Pomoću jezika se proučavaju odgovarajući kulturni, odnosno civilizacijski segmenti. Jezik je pokazatelj pravog stanja stvari u duhovnom životu društva. ...
Yiddish and Judeo-Spanish as determinants of identity: as illustrated in the Jewish press of the first half of the twentieth century / Jidiš i judeo-španski kao odrednice identiteta: kako je ilustrovano u jevrejskoj štampi prve polovine dvadesetog veka
(Warszawa : Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2016)
The paper shows an image and functions of Yiddish and Judeo-Spanish languages among Jewish Diaspora groups - the Balkan Sephardim and the Ashkenazim (the Ostjuden group) - in the period from the beginning of the twentieth ...
Oblik, oprema i povez jevrejskih knjiga / Form, equipment and book cover of Jewish books
(Beograd : Muzej primenjene umetnosti, 1974)
Jedna od osnovnih karakteristika jevrejskih knjiga jeste da još i danas važe mnogi propisi nastali u antičkoj jevrejskoj državi o materijalu za pisanje, obliku knjige, načinu pisanja, o čuvanju, opremi, rasturanju i čitanju ...
Isak Baševis Singer i njegov jidiš / Isaac Bashevis Singer and his Yiddish
(Pančevo : Udruženje književnika i književnih prevodilaca Pančeva, 2019)
Književnost Isaka Singera na starom jeziku evropskih Jevreja, opisuje njegove jevrejske sunarodnike, a pored snažne folklorne crte, teme su se ticale i opštih ljudskih problema, te su stoga vremenom privukle široku međunarodnu ...