Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 23
Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquia: Vida y obra de Laura Papo ´Bohoreta´, primera dramaturga en lengua judeo-española / Between modernity and tradition, feminism and patriarchy: life and work of Laura Papo "Bohoreta", first playwright in the Judeo-Spanish language
(Neue Romania, 2010)
La obra literaria de Laura Papo, Bohoreta (pronunciado como Bojoreta) es vasta y dilatada: además de las piezas dramáticas escribió poemas, cuentos breves, nouvelles y ensayos, todos ellos en judeo-español; asimismo, tradujo ...
Filling Lexical Gaps: Spanish as Ibn Verga's First Language of Reference
(Jerusalem: Нispania Judaica ;The Mandel Institute of Jewish Studies ; The Hebrew University of Jerusalem, 2011)
Even though Shevet Yehudah was written in Hebrew, in the best tradition of Sephardic melitsah, Spanish language seems to bе omnipresent in the anthology; first оf all (as expected) lexically (usage оf Spanish words), but ...
Some Balkan specifics of Sephardic folksongs / Neke balkanske specifičnosti sefardskih narodnih pesama
(Beer-Sheva : Ben-Gurion University of the Negev, Moshe David Gaon Center for Ladino Culture, 2013)
"The long historical presence of the Jews in Spain is reflected by Sephardic culture. Although the influence of Islamic Arab tradition in Medieval Jewish culture in Spain was evident, the later period of Jewish culture in ...
Od jezičkog zamora do jezikoumorstva ili... o uticaju srpsko-hrvatskog na bosanski govorni jevrejsko-španski jezik / From linguistic fatigue to language murder or... on the influence of Serbo-Croatian on the Bosnian-speaking Hebrew-Spanish language
(Zenica : Bosansko narodno pozorište, 2011)
U XIX vijeku, na Balkanskom poluostrvu se odigrao niz temeljnih i opsežnih promjena. Srbi, Crnogorci, Bugari i Grci su postigli nezavisnost, obezbijedili stvaranje svojih nacionalnih država i omogućili preporod svojih ...
In search of the historical linguistic landscape of the Balkans: the case of Judeo-Spanish in Belgrade / U potrazi za istorijskim lingvističkim pejzažom Balkana: slučaj judeo-španskog jezika u Beogradu
(El prezente : studies in Sephardic culture. Vol. 7 = Menorah : collection of papers. Vol. 3 [Common culture and particular identities: Christians, Jews and Muslims in the Ottoman Balkans = Zajednička kultura i pojedinačni identiteti: hrišćani, Jevreji i muslimani na osmanskom Balkanu], 2013)
"Judeo-Spanish represents the language of the Sephardim, who, after the expulsion from Spain (1492) and Portugal (1497), scattered throughout the Mediterranean and settled in the greatest number in the urban areas of the ...
Estado de la investigación y bibliografía anotada de la obra literaria de Laura Papo "Bohoreta" / The State of the Research and an Annotated Bibliography of the Literary Opus of Laura Papo "Bohoreta"
(Sefarad, 2012)
El articulo trata de realizar una catalogación de la obra literaria de Laura Papo "Bohoreta", la primera dramaturga femenina de la literatura sefardí. Se ofrece aquí, por primera vez, una lista de todos sus escritos ...
Avia de ser, escena de la vida de un tiempo, kon romansas, de laura Papo "Bohoreta": edision sientifika, anotada i komentada
(Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2016)
"Laura Раро "Bohoreta" (Saray, Bosna, 1891-1942) es una de las personalidades
femininas mas aktivas, mas fruchiguozas i mas iпteresantes de lа istoria sefaradi moderna. No solo ke se trata de lа primera mujer sefaradi ...
From Messianic Apologetics to Missionary Counterattack in the Sabbatian Sacred Romancero
(Jewish Quarterly Review, 2017)
Due to the extreme secrecy of the Sabbatians who followed their messiah into apostasy, only five manuscripts containing their sacred poetry are available to scholars today. The corpus of songs contained therein amounts to ...
Yiddish and Judeo-Spanish as determinants of identity: as illustrated in the Jewish press of the first half of the twentieth century / Jidiš i judeo-španski kao odrednice identiteta: kako je ilustrovano u jevrejskoj štampi prve polovine dvadesetog veka
(Warszawa : Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2016)
The paper shows an image and functions of Yiddish and Judeo-Spanish languages among Jewish Diaspora groups - the Balkan Sephardim and the Ashkenazim (the Ostjuden group) - in the period from the beginning of the twentieth ...
Cechy językowe Žydowsko-Hiszpańskiego dokumentu Rafaela Kamhiego „Granice Macedonii” / Some linguistic features of Rafael Kamhi’s Judeo-Spanish document “Borders of Macedonia”
(Łódz : Wydawnictwo Universytetu Łódzkiego, 2014)
Podstawą analizy językowej zawartej w artykule jest dokument przechowywany w Archiwum Instytutu Historii w Skopje, gdzie został opatrzony tytułem „Granice Macedonii” Jest to przetłumaczone z języka macedońskiego na język ...