Претраживање
Приказ резултата 21-30 од 51
Moni Buli: slike i reči potrage za identitetom / Monny de Boully: in search for identity
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2018)
"U pokušaju otklona od zavodljive stihijnosti, ovaj rad komparativnim pristupom mapira celovito sećanje na interesantnu, autentičnu i zanemarenu figuru pesnika Monija Bulija - "Jevrejina lutalice" koji je nosio "biblijsko ...
Od stida i lutanja do jevrejske teme (uslovljenost porekla i literature u delu Aleksandra Tišme) / From shame and wandering to the Jewish theme (conditionality of origin and literature in the work of Aleksandar Tišma)
(Novi Sad : Ruža S. Knežević Perunović, 2018)
U radu se analizira uzročno-posledična veza između pripovedačkog opusa Aleksandra Tišme i njegovog (dvostrukog) porekla koje ga je, na nesvesnom nivou, guralo u stid i samoću i sputavalo njegovo stvaralaštvo. Ova uslovljena ...
Zajednička soba: poezija pesnikinja iz Srbije i Izraela / חדר משותף: שירים מנופי סרביה וישראל
(Pančevo : Jevrejska opština Pančevo, 2019)
Ova knjiga je plod prijateljstva tri pesnikinje, Milosave Mike Pavlović iz Srbije, i Riki Daskal i Dine Katan Ben-Cijon iz Izraela. Prijateljstvo se rodilo između Riki Daskal i Mike Pavlović tokom njihovih susreta na ...
Soli i Iso u Obećanoj zemlji : novela / Soli and Isi in the promised Land
(Jerusalim : A. Atijas, 2020)
"Već sam ranije čuo neke priče koje liče na ovu, ispričanu u noveli Soli i Iso u obećanoj zemlji, ali sam siguran da postoje i brojne druge, meni nepoznate storije o ljudima kojima je useljenje u novu domovinu - Izrael ...
The creation of the State of Israel and its Impact on the self-image of the Sephardim, as reflected in Judeo-Spanish parodic war Haggadahs (chapter 11)
(New York : Peter Lang Publishing, 2017)
Both sub-genres of the parodies of the Ladino translation of the Passover Haggadah, the Polemic and the War Haggadahs, make a neglected genre of the Sephardic humoristic literature. The main aim of the present article is ...
Soli and Isi in the Promised land: novella
(Jerusalim : A. Atijas, 2020)
"I have already listened to some stories similar to one told in the novella Soli and Isi in the Promised Land, but I am sure there exist others, to me unknown stories about the people to whom immigration to their new ...
Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquia: Vida y obra de Laura Papo ´Bohoreta´, primera dramaturga en lengua judeo-española / Between modernity and tradition, feminism and patriarchy: life and work of Laura Papo "Bohoreta", first playwright in the Judeo-Spanish language
(Neue Romania, 2010)
La obra literaria de Laura Papo, Bohoreta (pronunciado como Bojoreta) es vasta y dilatada: además de las piezas dramáticas escribió poemas, cuentos breves, nouvelles y ensayos, todos ellos en judeo-español; asimismo, tradujo ...
Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra - un jenero neglejado de la literatura sefaradi / Construction of the Memory and Reconstruction of the Identity: Agadot de gerra, a Neglected genre of Ladino Literature [in Judeo-Spansih]
(Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010)
En este artículo se describe y analiza un género desatendido de la literatura humorística sefardí: las parodias de la traducción al ladino de la Hagadá de Pésah. El género abarca dos subgéneros: las hagadot polémicas y las ...
Some aspects of life and work of Dr. Kalmi Baruh, one of the most prominent world Hispanic scholars and experts in Sephardim studies
(Sarajevo : D. Kamhi, 2018)
Dr. Kalmi Baruh was born in Sarajevo on December 25, 1896. He was the eighth child of father Solomon and mother Flora born Abinun. With these basic data begins a biographical review of the family life, childhood, and youth ...
O jeziku sefardskih Jevreja / Sobre la lengua de los Judíos Sefardíes
(Sarajevo : Jevrejska zajednica Bosne i Hercegovine - Jevrejska opština Sarajevo, 2020)
Los sefardíes llegaron desde España a Sarajevo después de la expulsión con relativa rapidez, pero no directamente como de los puertos del Imperio Otomano (Constantinopla y Salónica). Hay datos de que habían aparecido en ...