Приказ основних података о документу
Knjiga o Rut: prozni prevod i prepjev u stihu (desetercu)
The Book of Ruth: a prose translation and a canticle in decasyllable verse
dc.creator | Papo, Eliezer | |
dc.date.accessioned | 2023-05-03T21:49:29Z | |
dc.date.available | 2023-05-03T21:49:29Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.uri | https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2439 | |
dc.description.abstract | U knjizi se govori o Ruti iz Moava koja se udala za jednog Jevrejina koji je usled velike gladi u zemlji Judinoj bio prinuđen da izbegne u Moav. Govori se kako je, posle smrti svoga muža, Ruta odlučila da se vrati u Judeju sa svojom svekrvom, i kako ju je Voz, srodnik njenog prethodnog muža, uzeo u zaštitu i oženio. Ovo se dešavalo poslednjih godine vladavine sudija (pre 1000 godine pre nove ere), što objašnjava zašto se u grčkom i latinskom prevodu ova knjiga nalazi posle Knjige o sudijama. Eliezer Papo ovu starozavetnu knjigu prevodi i prepevava u desetercu na nekonvencionalan i, na prvi pogled, neprikladan način - u duhu narodnih pesama. Ipak, pošto je ovde reč o proznom spisu, koji, iako dolazi iz jednog sasvim drugačijeg konteksta, predstavlja zahtevan i vredan, ali svakako i specifičan poduhvat. | sr |
dc.description.abstract | The book tells about Ruth from Moab who married a Jew who was forced to flee to Moab due to a great famine in the land of Judah. After the death of her husband, Ruth decided to return to Judea with her mother-in-law, and Boaz, a relative of her previous husband, protected and married her. This happened in the last years of the rule of the judges (before 1000 BC), which explains why in the Greek and Latin translations this book is after the Book of Judges. Eliezer Papo translates this Old Testament book and sings its verse, in decasyllable and in an unconventional and, at first sight, inappropriate way - in the spirit of folk songs. However, since this is a prose text, which, although comes from a completely different context, represents a demanding and valuable, but certainly also a specific venture. | sr |
dc.language.iso | sr | sr |
dc.publisher | Jerusalem : Eliezer Papo | sr |
dc.rights | openAccess | sr |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Knjiga o Ruti - prevod - deseterac | sr |
dc.subject | Book of Ruth - translation - decasyllable | sr |
dc.subject | Megilat Rut | |
dc.subject | Megillat Ruth | |
dc.title | Knjiga o Rut: prozni prevod i prepjev u stihu (desetercu) | sr |
dc.title | The Book of Ruth: a prose translation and a canticle in decasyllable verse | sr |
dc.type | other | sr |
dc.rights.license | BY-NC-ND | sr |
dc.identifier.fulltext | http://jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/bitstream/id/7778/KnjigaoRutOCR.pdf | |
dc.type.version | draft | sr |
dc.citation.spage | 1 | |
dc.citation.epage | 13 | |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2439 |