Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 21
Ukusi sefardske kuhinje / Tastes of Sephardic cuisine
(Beograd : Jevrejska opština Beograd, 2018)
Jevrejska kuhinja je lepeza sastavljena od jela iz tradicionalnih kuhinja zemalja u kojima su Jevreji živeli tokom viševekovnog rasejanja. Nasuprot aškenaskoj kuhinji, koja je srednjoevropska, kontinentalna, sefardska je, ...
Pepelište: novela / The Ashesplace: a novel
(Beograd : Udruženje nezavisnih pisaca Srbije, 2018)
Roman „Pepelište" baziran je na stvarnim događajima koji su se odigrali na Savskoj obali u Beogradu, posebno tokom marta meseca 1943. godine. Autor u ovoj knjizi postavlja ključna etička pitanja današnjice, pitanja krivice ...
Lost-regained-revised: Laura Papo Bohoreta, Sephardic women in Bosnia, and transcultural survival strategies in memory / Izgubljeno-vraćeno-revidirano: Laura Papo Bohoreta, Sefardske žene u Bosni i transkulturalne strategije preživljavanja u sećanju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
This paper specifies and describes the main four stages and strategies of intercultural and memory survival of Sephardic women in Bosnia in the past (during the interwar period) and in the contemporary world (before, during, ...
Pustinja: roman / The desert: a novel
(Beograd : Udruženje nezavisnih pisaca Srbije, 2018)
Šimun živi mirnim, pregalačkim životom s porodicom u Jerusalimu. Sve se menja kada Varava ubije njegovu kćerku Rebeku. Pošto Pontije Pilat oslobodi osuđenog Varavu, Šimun odlučuje da preuzme pravdu u svoje ruke, ubija ...
The column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish tradition / Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly „Jevrejski glas“ (published in Sarajevo in 1928-1941) to support fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the period ...
The column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish tradition / Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly "Jevrejski glass" (published in Sarajevo in 1928-1941) to support the fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the ...
Bogoslužbeni jezici / Liturgical languages
(Novi Sad : CEIR ; Beograd : Institut društvenih nauka, 2018)
Jezik je instrument za proučavanje kulture i civilizacijskih domena. Pomoću jezika se proučavaju odgovarajući kulturni, odnosno civilizacijski segmenti. Jezik je pokazatelj pravog stanja stvari u duhovnom životu društva. ...
The hidden conflicts with an unorthodox translator: Dora Gabe’s contributions to the Jewish press in Bulgaria / Skriveni sukobi sa neortodoksnim prevodiocem: doprinosi Dore Gabe jevrejskoj štampi u Bugarskoj
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article presents the contributions of Dora Gabe to the Jewish newspaper „Maccabi“, published in Sofia from 1920 to 1940. She cooperated with the paper both as a translator and an original author. Gabe’s texts in „Maccabi“ ...
A symphony of unique voices: the literary testimony of Jewish women writers in post-World War II Yugoslavia / Simfonija jedinstvenih glasova: književno svedočanstvo jevrejskih spisateljica u Jugoslaviji posle Drugog svetskog rata
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The first part of this article endeavours to give an idea about the scope and impact of dealing with Jews and Jewish issues in the literature of the former Yugoslavia, so as to provide a frame of reference for presenting ...
Rachel (Rae) Dalven: an accomplished female Romaniote historian, translator, and playwright / Rejčel (Rej) Dalven: uspešna istoričarka, prevodilac i dramski pisac
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
Rachel Dalven was a Romaniote Jew, translator of modern Greek poetry, playwright, and historian of the Jews of Ioannina, Greece. She was an educated and well-travelled independent woman, who brought to English-speaking ...