Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 30
Evine kćeri, raskalašni Jevreji i njihova požudna tela: mizoginija i antijevrejska retorika u ranoj sirijskoj crkvi / Eve's daughters, rascally Jews and their lustful bodies: misogyny and anti-Jewish rhetoric in the early Syrian church
(Novi Sad : Futura publikacije, 2009)
U radu obrađujem temu svetosti u ranosirijskom hrišćanstvu, koristeći delo "Demnonstrationes", sirijskog pisca "Aphrahata". Analiziram dva segmenta
njegove polemike: njegov odnos prema ženama i njegov odnos prema ...
Darivanje Tore u Kanjiži: istorijski i etnološki prilog / The giving of the Torah in Kanjiža
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2003)
Ovo je prikaz darivanja Tore u Kanjiži iz 1907. godine, kao istorijski i etnološki prilog bogate prošlosti jedne male jevrejske zajednice koje više nema. U uvodnom delu daje se kratak osvrt na formalne i sadržajne elemente ...
Aristejevo pismo Filokratu / Aristeas' letter to Philocrates
(Beograd : Pravoslavni bogoslovski fakultet Univerziteta u Beogradu, 2008)
Tekst sadrži uvodne napomene uz prevod odabranih poglavlja Aristejevog pisma Filokratu, s posebnim osvrtom na pitanja autorstva, vremena nastanka i književnog žanra, kao i na probleme istorijske i književno-istorijske ...
Apokalipsa 12 / Apocalypse 12
(Niš : Punta, 2004)
"Apokalipsa, ili u našem prevodu Otkrivenje, je poslednja knjiga Biblije koju je napisao apostol Jovan, Isusov ljubljeni učenik, krajem prvog veka, nakon što je na ostrvu Patmos u Egejskom moru, dobio niz vizija. Predmet ...
Molitvenik "Molitva dece siona" prema obredu španskih Jevreja / ונפלת גני ציון סידור
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2005)
Sidur (molitvenik) - "Molitva dece Siona" bio je u upotrebi među španskim Jevrejima
nekadašnje Kraljevine Jugoslavije. Molitve su na hebrejskom a prevodi i upute na srpskom jeziku sa latiničnom transliteracijom.
Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja / תפילה לראש השנה על פי טקס יהודי ספרד
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2000)
Ovaj molitvenik za Roš ašana, prvi i jedini prevod jevrejskog bogosluženja na srpskom jeziku, zasniva se na hiljadugodišnjem, poštovanja dostojnom, bogoslužbenom predanju koje je preovlađivalo među Jevrejima Balkana. Jasna ...
Žene rabini / Rabbi women
(Novi Sad : Futura publikacije, 2009)
Osnovni cilj ovog rada je da odgovori na pitanje kako je, iz perspektive borbe Jevrejki za emancipaciju, došlo do stvaranja i realizovanja ideje o ženama rabinima (rabinkama), kao najozbiljnijem izazovu tradicionalnog ...
Smrtna kazna u Judaizmu kroz vijekove / Death sentence in Judaism through centuries
(Zenica : Bosansko narodno pozorište, 2005)
"... Pristup rabinskog prava pitanju smrtne kazne može poslužiti kao izvanredna ilustracija kulturnog prilagođavanja drevnog teksta novopostignutom stepenu moralnog razvitka zajednice čiji se kulturni, vjerski - pa i ...
A personal attempt to understand the complex relationship between religion and politics
(Sarajevo : World Conference on Religion and Peace (WCRP), 2002)
Differing concepts of the state, religion and their mutual relations evolved according to various social and historical circumstances in different parts of the world. The denial of the political nature of the ethnonational ...
Iluminacija hebrejskih rukopisa / Illumination of Hebrew Manuscripts
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2000)
Vrlo dugo se pitanje postojanja jevrejske umetnosti uopšte, a naročito jevrejske figurativne umetnosti, zanemarivalo, prvenstveno na osnovu zabrane izrečene u drugoj Zapovesti: "Ne pravi sebi lika ni obličja bilo čega što ...