Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 27
Judovski jeziki (Sinagoga Maribor, 6.9. - 4.11.2016) / Jevrejski jezici (Sinagoga Maribor, 6. septembar - 4. novembar 2016.)
(Maribor : Center judovske kulturne dediščine Sinagoga Maribor, 2016)
Judje povsod, kjer koli že živijo, govorijo in pišejo drugače kot njihovi sosedje. Včasih je njihov jezik drugačen zaradi nekaj dodatnih hebrejskih besed, drugič govorijo popolnoma drug jezik.V stoletjih okrog začetka ...
Odnos Laure Papo - Bohorete prema društveno-političkim kretanjima između dva svjetska rata / Laura Papo - Bohoreta's relationship according to socio-political movements between the two world war
(Sarajevo : Jevrejska zajednica Bosne i Hercegovine - Jevrejska opština Sarajevo, 2017)
“…Bohoreta je bila svestrana književnica. Važnost njenog djelovanja u kulturnom, edukativnom, etnografskom i pogotovo u socijalnom smislu bila je već od početka zapažena. Ona se svim svojim bićem trudila da sačuva tekovine ...
In search of the historical linguistic landscape of the Balkans: the case of Judeo-Spanish in Belgrade / U potrazi za istorijskim lingvističkim pejzažom Balkana: slučaj judeo-španskog jezika u Beogradu
(El prezente : studies in Sephardic culture. Vol. 7 = Menorah : collection of papers. Vol. 3 [Common culture and particular identities: Christians, Jews and Muslims in the Ottoman Balkans = Zajednička kultura i pojedinačni identiteti: hrišćani, Jevreji i muslimani na osmanskom Balkanu], 2013)
"Judeo-Spanish represents the language of the Sephardim, who, after the expulsion from Spain (1492) and Portugal (1497), scattered throughout the Mediterranean and settled in the greatest number in the urban areas of the ...
Estado de la investigación y bibliografía anotada de la obra literaria de Laura Papo "Bohoreta" / The State of the Research and an Annotated Bibliography of the Literary Opus of Laura Papo "Bohoreta"
(Sefarad, 2012)
El articulo trata de realizar una catalogación de la obra literaria de Laura Papo "Bohoreta", la primera dramaturga femenina de la literatura sefardí. Se ofrece aquí, por primera vez, una lista de todos sus escritos ...
Od jezičkog zamora do jezikoumorstva ili... o uticaju srpsko-hrvatskog na bosanski govorni jevrejsko-španski jezik / From linguistic fatigue to language murder or... on the influence of Serbo-Croatian on the Bosnian-speaking Hebrew-Spanish language
(Zenica : Bosansko narodno pozorište, 2011)
U XIX vijeku, na Balkanskom poluostrvu se odigrao niz temeljnih i opsežnih promjena. Srbi, Crnogorci, Bugari i Grci su postigli nezavisnost, obezbijedili stvaranje svojih nacionalnih država i omogućili preporod svojih ...
From Neutral Usage to Caricature: German Influences on Bosnian Judeo-Spanish, as Reflected in the Writings of the Sephardic Circle
(Barcelona : Tirocinio, 2013)
The peculiar Bosnian dialect of Judeo-Spanish (later in the Text BJS) has attracted the attention of researchers as late as the beginning of the previous century, when
Julius Subak (1906) published his article “Zum ...
Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquia: Vida y obra de Laura Papo ´Bohoreta´, primera dramaturga en lengua judeo-española / Between modernity and tradition, feminism and patriarchy: life and work of Laura Papo "Bohoreta", first playwright in the Judeo-Spanish language
(Neue Romania, 2010)
La obra literaria de Laura Papo, Bohoreta (pronunciado como Bojoreta) es vasta y dilatada: además de las piezas dramáticas escribió poemas, cuentos breves, nouvelles y ensayos, todos ellos en judeo-español; asimismo, tradujo ...
Filling Lexical Gaps: Spanish as Ibn Verga's First Language of Reference
(Jerusalem: Нispania Judaica ;The Mandel Institute of Jewish Studies ; The Hebrew University of Jerusalem, 2011)
Even though Shevet Yehudah was written in Hebrew, in the best tradition of Sephardic melitsah, Spanish language seems to bе omnipresent in the anthology; first оf all (as expected) lexically (usage оf Spanish words), but ...
Sobre la lengua de los Judíos Sefardíes / O jeziku sefardskih Jevreja
(Sarajevo : D. Kamhi, 2016)
Los judíos sefardíes formaron una comunidad íntegra en todos los sentidos de la palabra después de su expulsión de España en 1492. Ellos hablan en su lengua, crean su propia cultura y tradición en todos los niveles; el ...
Ḥam Ribi Avram Finci’s Ladino Translation of Selected Texts from the Zohar as a Rare Glimpse into the Methodology of Traditional Bosnian Sephardic Yeshivot (Adult Learning Clubs) and Its Relation to the Local Sufi Islamic Tradition of Ders / Ladino prevod odabranih tekstova iz Zohara Ḥam Ribi Avrama Fincija kao rijetki uvid u metodologiju rada tradicionalnih bosansko-sefardskih ješivot (obrazovnih klubova za odrasle), te veza te metodologije sa lokalnom islamsko-sufijskom tradicijom dersa
(Warsaw : Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2020)
In traditional Sephardic culture, theoretical Kabbalah was an exclusive
patrimony of the rabbinic elite. From the 17th century onward, many Sephardic laymen found even the Hebrew liturgical, and especially speculative, ...