Jewish Digital Library
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   Jewish Digital Library
  • Jevrejska religija i filozofija [Jewish Religion and Philosophy]
  • Jevrejski molitvenici [Jewish Prayerbooks]
  • View Item
  •   Jewish Digital Library
  • Jevrejska religija i filozofija [Jewish Religion and Philosophy]
  • Jevrejski molitvenici [Jewish Prayerbooks]
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja

תפילה לראש השנה על פי טקס יהודי ספרד

Thumbnail
2000
full text (13.66Mb)
Contributors
Asiel, Isak
Book (Published version)
,
Biblioteka Tefila
Metadata
Show full item record
Abstract
Ovaj molitvenik za Roš ašana, prvi i jedini prevod jevrejskog bogosluženja na srpskom jeziku, zasniva se na hiljadugodišnjem, poštovanja dostojnom, bogoslužbenom predanju koje je preovlađivalo među Jevrejima Balkana. Jasna odlika ovog predanja je činjenica da ona obuhvata značajna bogoslužbena dela i običaje koje su uvele palestinske i vavilonske škole. U skladu sa zakonsko-pravnim izvorima vere, ove nadahnjujuće molitve i donekle ujednačena služba stvaraju čvrstu zajednicu između Jevreja u sinagogama duž čitavog sveta. Za vreme Velikih praznika, Jevrejln nadilazi svetovnu borbu preživljavanja kako bi se obratio i razmišljao o najuzvišenijim, a ipak nasušno životnim, brigama poput pravde (sehar veoneš, nagrada i kazna), prosvećenja i spasenja, nacionalnog (Šivat Cijon, povratak Sionu) i sveopštem (Tikun Olam, zacelenje sveta). Ovi pojmovi su objedinjeni u tri osnovne misli, malhujot (kraljevstvo), zihronot (sećanja) i šofarot - duvanje u ovnujski rog čiji je zvuk pratio Božija otkroven...ja u prošlosti i koji će u budućnosti nagovestiti dolazak mesijanskog vremena. Bilo da podiže svoje oči k Nebesima ili da je udubljen u sebe, ponizni molilac poziva Stvoritelja sveta na ovaj Dan suda prizivajući Njegova svojstva pravde i milosti. Služba za Velike praznike, najsvetija u godini, izražava neke od osnovnih zamisli i stremljenja u judaizmu. Ona ne samo da objavljuje veru u Boga koji je vladar, vera radi koje je nebrojeno mnogo Jevreja stradalo mučeničkom smrću za vreme mračnih razdoblja u istoriji sveta, nego takođe i vrhunac uzvišenog stremljenja ka sveopštem bratstvu među ljudima.

This machzor for Rosh ha-Shanah, the first and only translation of the Hebrew service in Serbian, is based on a 1000-year-old venerable liturgical tradition prevalent among the Jews of the Balkans. The distinguishing feature of this tradition is the fact that It encompasses the remarkable liturgical compositions and customs promulgated by both the Palestinian and Babylonian academies. Endowed with statutory authority these Inspiring prayers and the relatively uniform service create a communal bond between Jews In synagogues throughout the world. During the High Holidays, a jew transcends the mundane struggle for survival to ponder and address the loftiest, yet most vital, of concerns Justice (schar ve' onesh) Enlightenment and Redemption, both national (Shivat Zion) and universal (Tiqqun Olam). These Ideas are encapsulated in three major themes Malchuyot (sovereignty), Zichronot (remembrance) and Shofarot - the blowing of the shofar that accompanied Divine revelations in the past and w...ill herald the advent of the Messianic Era, in the future. Whether lifting his eyes to Heaven or enveloped in solemn introspection the supplicant appeals to the Creator of the Universe on this Day of Judgment invoking His attributes of both Justice and Mercy. The High Holidays service, considered one of the most sacred of the year, gives expression to some of the fundamental ideas and ideals of Judaism. It proclaims not only the belief that God is Sovereign, a faith for which countless Jews have been martyred during dark periods in world history, but also highlights the sublime ideal of the universal brotherhood of Man.

Keywords:
Roš Hašana - molitvenik / Rosh ha-Shanah - prayer book / praznici, jevrejski / Jewish holidays
Source:
2000, 1-616
Publisher:
  • Beograd : Biblioteka Tefila
Note:
  • Preveo s hebrejskog i priredio Isak Asiel, rabin Jugoslavije (translated from Hebrew and edited by Isak Asiel, Rabbi of Yugoslavia).
  • Uporedo hebrejski tekst i srpski prevod (parallel Hebrew text and Serbian translation).
[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012
URI
https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2012
Collections
  • Jevrejski praznici [Jewish Holidays]
  • Hebrejski [Hebrew]
  • Jevrejski molitvenici [Jewish Prayerbooks]
  • NLI 2
Topic
Jevrejska religija i filozofija [Jewish Religion and Philosophy]
TY  - BOOK
PY  - 2000
UR  - https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2012
AB  - Ovaj molitvenik za Roš ašana, prvi i jedini prevod jevrejskog bogosluženja na srpskom jeziku, zasniva se na hiljadugodišnjem, poštovanja dostojnom, bogoslužbenom predanju koje je preovlađivalo među Jevrejima Balkana. Jasna odlika ovog predanja je činjenica da ona obuhvata značajna bogoslužbena dela i običaje koje su uvele palestinske i vavilonske škole. U skladu sa zakonsko-pravnim izvorima vere, ove nadahnjujuće molitve i donekle ujednačena služba stvaraju čvrstu zajednicu između Jevreja u sinagogama duž čitavog sveta. Za vreme Velikih praznika, Jevrejln nadilazi svetovnu borbu preživljavanja kako bi se obratio i razmišljao o najuzvišenijim, a ipak nasušno životnim, brigama poput pravde (sehar veoneš, nagrada i kazna), prosvećenja i spasenja, nacionalnog (Šivat Cijon, povratak Sionu) i sveopštem (Tikun Olam, zacelenje sveta). Ovi pojmovi su objedinjeni u tri osnovne misli, malhujot (kraljevstvo), zihronot (sećanja) i šofarot - duvanje u ovnujski rog čiji je zvuk pratio Božija otkrovenja u prošlosti i koji će u budućnosti nagovestiti dolazak mesijanskog vremena. Bilo da podiže svoje oči k Nebesima ili da je udubljen u sebe, ponizni molilac poziva Stvoritelja sveta na ovaj Dan suda prizivajući Njegova svojstva pravde i milosti. Služba za Velike praznike, najsvetija u godini, izražava neke od osnovnih zamisli i stremljenja u judaizmu. Ona ne samo da objavljuje veru u Boga koji je vladar, vera radi koje je nebrojeno mnogo Jevreja stradalo mučeničkom smrću za vreme mračnih razdoblja u istoriji sveta, nego takođe i vrhunac uzvišenog stremljenja ka sveopštem bratstvu među ljudima.
AB  - This machzor for Rosh ha-Shanah, the first and only translation of the Hebrew service in Serbian, is based on a 1000-year-old venerable liturgical tradition prevalent among the Jews of the Balkans. The distinguishing feature of this tradition is the fact that It encompasses the remarkable liturgical compositions and customs promulgated by both the Palestinian and Babylonian academies. Endowed with statutory authority these Inspiring prayers and the relatively uniform service create a communal bond between Jews In synagogues throughout the world. During the High Holidays, a jew transcends the mundane struggle for survival to ponder and address the loftiest, yet most vital, of concerns Justice (schar ve' onesh) Enlightenment and Redemption, both national (Shivat Zion) and universal (Tiqqun Olam). These Ideas are encapsulated in three major themes Malchuyot (sovereignty), Zichronot (remembrance) and Shofarot - the blowing of the shofar that accompanied Divine revelations in the past and will herald the advent of the Messianic Era, in the future. Whether lifting his eyes to Heaven or enveloped in solemn introspection the
supplicant appeals to the Creator of the Universe on this Day of Judgment invoking His attributes of both Justice and Mercy. The High Holidays service, considered one of the most sacred of the year, gives expression to some of the fundamental ideas and ideals of Judaism. It proclaims not only the belief that God is Sovereign, a faith for which countless Jews have been martyred during dark periods in world history, but also highlights the sublime ideal of the universal brotherhood of Man.
PB  - Beograd : Biblioteka Tefila
T1  - Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja
T1  - תפילה לראש השנה על פי טקס יהודי ספרד
T1  - Molitvenik za Roš Hašana
T1  - Prayer book for the Rosh ha-Shanah according to the rite of the Spanish Jews
SP  - 1
EP  - 616
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012
ER  - 
@book{
year = "2000",
abstract = "Ovaj molitvenik za Roš ašana, prvi i jedini prevod jevrejskog bogosluženja na srpskom jeziku, zasniva se na hiljadugodišnjem, poštovanja dostojnom, bogoslužbenom predanju koje je preovlađivalo među Jevrejima Balkana. Jasna odlika ovog predanja je činjenica da ona obuhvata značajna bogoslužbena dela i običaje koje su uvele palestinske i vavilonske škole. U skladu sa zakonsko-pravnim izvorima vere, ove nadahnjujuće molitve i donekle ujednačena služba stvaraju čvrstu zajednicu između Jevreja u sinagogama duž čitavog sveta. Za vreme Velikih praznika, Jevrejln nadilazi svetovnu borbu preživljavanja kako bi se obratio i razmišljao o najuzvišenijim, a ipak nasušno životnim, brigama poput pravde (sehar veoneš, nagrada i kazna), prosvećenja i spasenja, nacionalnog (Šivat Cijon, povratak Sionu) i sveopštem (Tikun Olam, zacelenje sveta). Ovi pojmovi su objedinjeni u tri osnovne misli, malhujot (kraljevstvo), zihronot (sećanja) i šofarot - duvanje u ovnujski rog čiji je zvuk pratio Božija otkrovenja u prošlosti i koji će u budućnosti nagovestiti dolazak mesijanskog vremena. Bilo da podiže svoje oči k Nebesima ili da je udubljen u sebe, ponizni molilac poziva Stvoritelja sveta na ovaj Dan suda prizivajući Njegova svojstva pravde i milosti. Služba za Velike praznike, najsvetija u godini, izražava neke od osnovnih zamisli i stremljenja u judaizmu. Ona ne samo da objavljuje veru u Boga koji je vladar, vera radi koje je nebrojeno mnogo Jevreja stradalo mučeničkom smrću za vreme mračnih razdoblja u istoriji sveta, nego takođe i vrhunac uzvišenog stremljenja ka sveopštem bratstvu među ljudima., This machzor for Rosh ha-Shanah, the first and only translation of the Hebrew service in Serbian, is based on a 1000-year-old venerable liturgical tradition prevalent among the Jews of the Balkans. The distinguishing feature of this tradition is the fact that It encompasses the remarkable liturgical compositions and customs promulgated by both the Palestinian and Babylonian academies. Endowed with statutory authority these Inspiring prayers and the relatively uniform service create a communal bond between Jews In synagogues throughout the world. During the High Holidays, a jew transcends the mundane struggle for survival to ponder and address the loftiest, yet most vital, of concerns Justice (schar ve' onesh) Enlightenment and Redemption, both national (Shivat Zion) and universal (Tiqqun Olam). These Ideas are encapsulated in three major themes Malchuyot (sovereignty), Zichronot (remembrance) and Shofarot - the blowing of the shofar that accompanied Divine revelations in the past and will herald the advent of the Messianic Era, in the future. Whether lifting his eyes to Heaven or enveloped in solemn introspection the
supplicant appeals to the Creator of the Universe on this Day of Judgment invoking His attributes of both Justice and Mercy. The High Holidays service, considered one of the most sacred of the year, gives expression to some of the fundamental ideas and ideals of Judaism. It proclaims not only the belief that God is Sovereign, a faith for which countless Jews have been martyred during dark periods in world history, but also highlights the sublime ideal of the universal brotherhood of Man.",
publisher = "Beograd : Biblioteka Tefila",
title = "Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja, תפילה לראש השנה על פי טקס יהודי ספרד, Molitvenik za Roš Hašana, Prayer book for the Rosh ha-Shanah according to the rite of the Spanish Jews",
pages = "1-616",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012"
}
(2000). Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja. 
Beograd : Biblioteka Tefila., 1-616.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012
Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja. 2000;:1-616.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012 .
"Molitvenik za Novu Godinu prema obredu španskih Jevreja" (2000):1-616,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2012 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About JDB | Send Feedback

OpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceTopicsAuthorsTitlesKeywordsThis topicAuthorsTitlesKeywords

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About JDB | Send Feedback

OpenAIRERCUB