Jewish Digital Library
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   Jewish Digital Library
  • Jevrejski časopisi i novine [Jewish Magazines and Newspapers]
  • Jevrejski almanah - Savez rabina Kraljevine SHS [Jewish Almanac - Federation of Rabbis of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes]
  • Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925-1926) / Jewish Almanac for the year 5686 (1925-1926)
  • View Item
  •   Jewish Digital Library
  • Jevrejski časopisi i novine [Jewish Magazines and Newspapers]
  • Jevrejski almanah - Savez rabina Kraljevine SHS [Jewish Almanac - Federation of Rabbis of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes]
  • Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925-1926) / Jewish Almanac for the year 5686 (1925-1926)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Pjesme

Poems

Thumbnail
1925
full text (511.2Kb)
Authors
Bjalik, Hajim Nahman
Contributors
Fischer, Leopold
Margel, Mojsije
Rothmüller, Cvi
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
Jevrejski pjesnik Hajim Nahman Bjalik (1873-1934) bio je pod uticajem narodnog pesništva, jevrejske mistike i racionalnog talmudizma. Od 1923. godine živeo je u Palestini, baveći se prikupljanjem i objavljivanjem klasične hebrejske književnosti. Postao je poznat po svojim pesmama nakon kišinjevskih pogroma (1903); pisao je pripovesti, eseje i kritike (na jidišu i novohebrejskom jeziku). Priredio je izdanja mnogih hebrejskih dela, osobito srednjovekovnih jevrejskih pesnika. Istakao se i kao pokretač hebrejskog kulturnog preporoda kojim je obnovljen hebrejski jezik. U prvom godištu "Jevrejskog almanaha" iz 1925 objavljene su tri Bjalikove pesme u prevodu Cvi Rothmüllera: "Zapita li te anđeo", "Sam" i "U gradu pogroma. Fragmenti vizije".
Jewish poet Hajim Nachman Bialik (1873-1934) was influenced by folk poetry, Jewish mysticism, and rational Talmudism. From 1923, he lived in Palestine, collecting and publishing classical Hebrew literature. He became famous for his songs after the Kishinev pogroms (1903); he wrote short stories, essays, and critiques (in Yiddish and Modern Hebrew). He edited many Hebrew works, especially medieval Jewish poets. He also distinguished himself as the initiator of the Hebrew cultural revival, which renewed the Hebrew language. In the first year of the "Jewish Almanac" from 1925, three of Bialik's poems translated by Zvi Rothmüller were published: "Did the Angel Ask You", "Alone" and "In the City of Pogrom". Fragments of a vision".
Keywords:
Bjalik, Hajim Nahman (1873-1934) - pesme / Bialik, Hajim Nahman (1873-1934) - poems
Source:
Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26), 1925, 1, 233-237
Publisher:
  • Vršac : Savez rabina Kraljevine S. H. S.
[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572
URI
https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/1572
Collections
  • Književnost [Literature]
  • NLI 1
  • Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925-1926) / Jewish Almanac for the year 5686 (1925-1926)
Topic
Jevrejski časopisi i novine [Jewish Magazines and Newspapers]
TY  - JOUR
AU  - Bjalik, Hajim Nahman
PY  - 1925
UR  - https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/1572
AB  - Jevrejski pjesnik Hajim Nahman Bjalik (1873-1934) bio je pod uticajem narodnog pesništva, jevrejske mistike i racionalnog talmudizma. Od 1923. godine živeo je u Palestini, baveći se prikupljanjem i objavljivanjem klasične hebrejske književnosti. Postao je poznat po svojim pesmama nakon kišinjevskih pogroma (1903); pisao je pripovesti, eseje i kritike (na jidišu i novohebrejskom jeziku). Priredio je izdanja mnogih hebrejskih dela, osobito srednjovekovnih jevrejskih pesnika. Istakao se i kao pokretač hebrejskog kulturnog preporoda kojim je obnovljen hebrejski jezik. U prvom godištu "Jevrejskog almanaha" iz 1925 objavljene su tri Bjalikove pesme u prevodu Cvi Rothmüllera: "Zapita li te anđeo", "Sam" i "U gradu pogroma. Fragmenti vizije".
AB  - Jewish poet Hajim Nachman Bialik (1873-1934) was influenced by folk poetry, Jewish mysticism, and rational Talmudism. From 1923, he lived in Palestine, collecting and publishing classical Hebrew literature. He became famous for his songs after the Kishinev pogroms (1903); he wrote short stories, essays, and critiques (in Yiddish and Modern Hebrew). He edited many Hebrew works, especially medieval Jewish poets. He also distinguished himself as the initiator of the Hebrew cultural revival, which renewed the Hebrew language. In the first year of the "Jewish Almanac" from 1925, three of Bialik's poems translated by Zvi Rothmüller were published: "Did the Angel Ask You", "Alone" and "In the City of Pogrom". Fragments of a vision".
PB  - Vršac : Savez rabina Kraljevine S. H. S.
T2  - Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26)
T1  - Pjesme
T1  - Poems
SP  - 233
EP  - 237
VL  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572
ER  - 
@article{
author = "Bjalik, Hajim Nahman",
year = "1925",
abstract = "Jevrejski pjesnik Hajim Nahman Bjalik (1873-1934) bio je pod uticajem narodnog pesništva, jevrejske mistike i racionalnog talmudizma. Od 1923. godine živeo je u Palestini, baveći se prikupljanjem i objavljivanjem klasične hebrejske književnosti. Postao je poznat po svojim pesmama nakon kišinjevskih pogroma (1903); pisao je pripovesti, eseje i kritike (na jidišu i novohebrejskom jeziku). Priredio je izdanja mnogih hebrejskih dela, osobito srednjovekovnih jevrejskih pesnika. Istakao se i kao pokretač hebrejskog kulturnog preporoda kojim je obnovljen hebrejski jezik. U prvom godištu "Jevrejskog almanaha" iz 1925 objavljene su tri Bjalikove pesme u prevodu Cvi Rothmüllera: "Zapita li te anđeo", "Sam" i "U gradu pogroma. Fragmenti vizije"., Jewish poet Hajim Nachman Bialik (1873-1934) was influenced by folk poetry, Jewish mysticism, and rational Talmudism. From 1923, he lived in Palestine, collecting and publishing classical Hebrew literature. He became famous for his songs after the Kishinev pogroms (1903); he wrote short stories, essays, and critiques (in Yiddish and Modern Hebrew). He edited many Hebrew works, especially medieval Jewish poets. He also distinguished himself as the initiator of the Hebrew cultural revival, which renewed the Hebrew language. In the first year of the "Jewish Almanac" from 1925, three of Bialik's poems translated by Zvi Rothmüller were published: "Did the Angel Ask You", "Alone" and "In the City of Pogrom". Fragments of a vision".",
publisher = "Vršac : Savez rabina Kraljevine S. H. S.",
journal = "Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26)",
title = "Pjesme, Poems",
pages = "233-237",
volume = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572"
}
Bjalik, H. N.. (1925). Pjesme. in Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26)
Vršac : Savez rabina Kraljevine S. H. S.., 1, 233-237.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572
Bjalik HN. Pjesme. in Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26). 1925;1:233-237.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572 .
Bjalik, Hajim Nahman, "Pjesme" in Jevrejski almanah za godinu 5686 (1925/26), 1 (1925):233-237,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_1572 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About JDB | Send Feedback

OpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceTopicsAuthorsTitlesKeywordsThis topicAuthorsTitlesKeywords

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About JDB | Send Feedback

OpenAIRERCUB