Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 35
Lirska povest Ervina Šinka (E. Šinko: "Aronova ljubav " - Mala biblioteka, br. 102, Zagreb 1951. Izdanje "Zore", str. 206).
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Ovo delo Ervina Šinka predstavlja lirsku pripovetku jednog realističkog pisca. U njoj su u vidu monologa i opisa prikazani život, rad i ljubav jevrejskog revolucionara Arona, muzičkog intelektualca i borca protiv fašizma.
Jožef Debreceni: "Hladni krematorijum"
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... "Hladni krematorijum" je po svojoj formi jedan specijalan dnevnik iz Aušvica, duboko doživljen i književno obrađen. U njemu je dat sa puno fine psihologije čitav niz posebnih skica o mukama ljudi, koji danima umiru ...
Portret pesnika u detinjstvu: Danilo Kiš: "Rani jadi", izdanje Nolit, Beograd, 1970.
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1970)
"Rani jadi" Danila Kiša su komponovani od osamnaest samostalno naslovljenih, atmosferom i pripovedačkom logikom međusobno čvrsto povezanlh kratkih proza. Svaki fragment je jedno sećanje - epizoda, utisak, situacija - a u ...
Dve knjige Žaka Konfina ("Moje jedinče", izdanje Prosvete, Beograd, 1952; "Sto godina - devedeset groša", izdanje Nopoka, Beograd, 1952.)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
U obe knjige Žaka Konfina - "Moje jedinče" i "Sto godina - devedeset groša", prikazan je svet južnosrbijanske palanke u kojoj se mešaju ostaci starih navika i načina života nasleđenih još iz vremena turske vladavine, sa ...
Aušvic - svedočanstva i izveštaji. Sastavili H. G. Adler, Herman Langbajn i Ela Lingens-Rajner. Izdanje "Europäische Verlagsanstalt", Frankfurt na Majni 1962.
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1962)
"To je do danas najkompletniji izveštaj o najvećem gubilištu istorije - koncentracionom logoru koga su Nemci zvali Aušvic, a koji se nalazio u blizini poljskog grada Osviecim. U stvari, to je antologija spisa o Aušvicu. ...
Zanimljiva knjiga o Jevrejima u Nemačkoj pre 1933
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
"Knjiga H. G. Adlera, autora jedne poznate monografije o logoru Terezijenštat i mnogih drugih knjiga i napisa o Jevrejstvu, pod naslovom „Jevreji u Nemačkoj od doba prosvećenosti do nacionalsocijalizma" ("Die Juden in ...
Testament (Stevan Kvazimodo: Testamentum, roman, Minerva, Beograd - Subotica, 1954)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Pisac Stevan Kvazimodo (pseudonim dr Stevana Brauna, poznatog jevrejskog javnog i kulturnog radnika i književnika iz Subotice) u ovom svom romanu, govoreći o stradanju jedne jevrejske porodice u Subotici, iznosi uporedo ...
Danilo Nahmijas: "Nema mjesta pod suncem", Beletra, Beograd, 1959
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
"Roman, koji je nagrađen prvom nagradom na prošlogodišnjem književnom konkursu Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, jeste isečak iz života jedne skromne, ili kako mnogi rado kažu, male jevrejske porodice u Sarajevu od ...
Dnevnik Ane Frank (Izdanje Nolit, Beograd, 1956)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
"Prošle godine, nekako u danima koji su prethodili burnim događajima na istočnim obalama Sredozemnog Mora, u izlozima knjižara, bez mnogo buke i reklame, pojavila se jedna knjiga, možda bi više pristajao izraz knjižica, o ...
Šalom Alehem: "Veseli sirotani" (Preveo sa ruskog M. M. Pešić)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... Znameniti jevrejski pisac Šalom Alehem pisao je na "jidišu". Rusi koji ga jako poštuju i uvažavaju preveli su ga na ruski, a M. M. Pešić preveo je Alehemovo remek-delo "Veseli sirotani" sa ruskog na naš jezik..."