Претраживање
Приказ резултата 61-70 од 85
Legenda o zimskom kaputu
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljena priča Hinka Gotliba "Legenda o zimskom kaputu", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe ...
Prosvjetne prilike bosanskih Jevreja za turske vladavine / Educational circumstances of Bosnian Jews during Turkish Government
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Jevreji proterani iz Španije poneli su sa sobom veliko “duševno” blago stečeno godinama u vreme njihovog stvaralačkog perioda u ovoj njihovoj staroj postojbini. Sa ovakvim bogatim nasleđem oni su se nastanili u prostranom ...
Sarajevska megila
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljena "Sarajevska megila" odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. Neki od radova ...
Tiju Menahem razmatra slučaj Kraljevića Marka
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena priča Žaka Konfina "Tiju Menahem razmatra slučaj Kraljevića Marka", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, ...
Baharaški rabin H. Heinea
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljen tekst "Baharaški rabin" H. Heinea, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. ...
Šalom Alehem: "Veseli sirotani" (Preveo sa ruskog M. M. Pešić)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... Znameniti jevrejski pisac Šalom Alehem pisao je na "jidišu". Rusi koji ga jako poštuju i uvažavaju preveli su ga na ruski, a M. M. Pešić preveo je Alehemovo remek-delo "Veseli sirotani" sa ruskog na naš jezik..."
Bife "Titanik" (odlomak iz istoimene pripovetke)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljen odlomak "Titanik" iz istoimene pripovetke Ive Andrića, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske ...
Rahelika
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pripovetka "Rahelika" Sonje Nahman-Premeru, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Rukavice moje majke
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pesma Hinka Gotliba "Rukavice moje majke", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Hebraizmi u govoru zagrebačkih Jevreja i ne-Jevreja / Hebraisms in the Speech of Zagreb Jews and non-Jews
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
U Hrvatskoj i Slavoniji „jidiš” nikada nije bio raširen, mada su Jevreji pojedinci, došljaci iz istočnih krajeva, govorili među sobom tim jezikom. Od tih Jevreja primili su i drugi Jevreji neke specifične izraze, uglavnom ...