Претраживање
Приказ резултата 31-40 од 113
Destiny's child / Dijete sreće
(Belgrade : Jewish historical musem of Federation of Jewish communities in Yugoslavia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
We Survived...: Yugoslav Jews on the Holocaust. 4 / Mi smo preživeli...: Jevreji o Holokaustu. 4
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (four of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Richard I. Cohen, Mirjam Rajner, "Samuel Hirszenberg, 1865-1908: a Polish Jewish artist in turmoil", Littman library of Jewish civilization, London 2022, ss. 360. / Ričard I. Koen, Mirjam Rajner, "Samuel Hiršenberg, 1865-1908: poljski jevrejski umetnik u nemirima", Litman biblioteka jevrejske civilizacije, London 2022, 360 str.
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2022)
Biografistyka naukowa to niedoceniany gatunek wśród rozpraw akademickich, choć jest jednym z najtrudniejszych. Wymaga bowiem kunsztownej, interdyscyplinarnej metodologii łączącej osobiste, niekiedy intymne, przekazy źródłowe ...
Run, they are rounding us up! / Bežite, kupe nas!
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Nahum Sokolov u Sarajevu [14. mart 1928] / Nahum Sokolov in Sarajevo [March 14, 1928]
(Beograd : Aron Albahari, 2024)
O poseti predsednika egzekutive Svetske cionističke organizacije gospodina Nahuma Sokolova Kraljevini S.H.S. u mesecu martu 1928. godine pisale su brojne lokalne i jevrejske novine. Tom prilikom on je posetio Beograd 9. ...
A long race with death / Duga trka sa smrću
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Moj dom: spomen album mojim porodicama, jevrejskoj zajednici i gradu Sarajevu / My home: a memorial album to my families, the Jewish community and the city of Sarajevo
(Hadera : Avi Albahari, 2024)
“Ovaj digitalni spomen album posvećen je mojoj porodici, jevrejskoj zajednici grada Sarajeva, a pre svega to je ALBUM KOGA SAM NAPRAVIO ZA MOJU DJECU. Nastao je 2020. godine u vreme Corone. Ideja mi je pala na pamet sasvim ...
A long journey to the port of salvation / Dugo putovanje do luke spasa
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
O muzici kompozitora, muzikologa i dirigenta Eriha Eliše Samlaića: predavanje povodom obeležavanja 110-godišnjice rođenja / About the music of the composer, musicologist and conductor Erich Eliša Samlaić: a lecture on the occasion of the 110th anniversary of his birth
(Beograd : Mirko Jeremić, 25-10-2023)
Povodom obeležavanja 110 godina od rođenja jevrejskog kompozitora, muzikologa i dirigenta Eriha Eliše Samlaića koji se školovao i radio u Beogradu i Zagrebu, a tragično stradao u logoru Jasenovac 1944. godine u Jevrejskom ...
Subotička ulica Eugena Moše Verbera / Subotica street of Eugen Moshe Verber
(Novi Sad : Vladimir Todorović, 2023)
„...Nema kraćeg a dugovečnijeg nekrologa od table sa nazivom ulice, na kojoj je napisano ime nekog od posebnih. Upućuju table da su ovi i ovi bili drugačji od nas i, eto baš su tu bili rođeni, na ponos varoši i njen su ...