Pretraživanje
Prikaz rezultata 541-550 od 577
Radost i tuga Samokovlijinih Jevreja / Joy and sorrow of Samokovlija's Jews
(Kragujevac : Filološko-umetnički fakultet, 2021)
Potomak serfadskih Jevreja, Isak Samokovlija, za dominantne likove svojih pripovijedaka uzimao je Jevreje bosanske kasabe. Gradeći svoje likove u psihološkoj prizmi, književnik je vješto opisivao ambijent svojih junaka. ...
Aušvic danas - opraštanјe kao pomirenјe i nemirenјe / Auschwitz today - forgiveness and reconciliation
(Kragujevac : Filološko-umetnički fakultet, 2021)
Iako Aušvic može biti definisan kao „živopisan i stravičan primer radikalnog zla društvenog sveta” (Dž. Finlajson), tradicionalne etičke kategorije neadekvatne su kada se govori o Holokaustu. Na tragu Adornove teze da je ...
Aktuelnost Holokausta u drami "Pepeo pepelu" Harolda Pintera / Currency of the Holocaust in Harold Pinter's play “Ashes to ashes”
(Kragujevac : Filološko-umetnički fakultet, 2021)
U radu ćemo istražiti na koji način Harold Pinter reaktualizuje temu Holokausta u drami „Pepeo pepelu”. Naročita pažnja biće usmerena na upotrebu tišine kao dramskog sredstva i prikaz odnosa između zločinca, žrtve i svedoka ...
This is what I remember / To je ono čega se sećam
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Childhood memories, Osijek 1941-1943, Hungary 1943-1945 / Rana sjećanja, Osijek 1941-1943, Mađarska 1943-1945.
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2005)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
One good turn deserves another / Dobro se dobrim vraća
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
The path through life of Frida and David Mel / Životni put Fride i Davida Mela
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
It wasn’t easy being young / Nije lako biti mlad
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Jezik bez idola: od vodiča za zbunјene do rečnika tehnologije / Language without idols: from the guide for the perplexed to the dictionary of technology
(Kragujevac : Filološko-umetnički fakultet, 2021)
Jevrejska poslovica "od Mojsija do Mojsija nije bilo nikoga poput Mojsija" iskazuje presudan značaj dela jednog od najzagonetnijih filozofa srednjeg veka, Mojsija Majmonida (Moses ben Maimon, 1135-1204). Učeni filozof, ...
I hid the children's death from my mother / Majci sam krila istinu o pogibiji dece
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...