Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 41
Les influences slaves sur le judéo-espagnol de Bosnie dans la littérature du "Cercle séfarade" / Slavenski uticaji na bosanski judeo-španski u literaturi "Sefardskog kruga"
(Paris : INALCO, 2006)
Les écrits des membres du "Cercle séfarade" attestent de multiples interférences du serbo-croate dans le judéo-espagnol oral de Bosnie, influences qui ont marqué les trois générations de la période de l’entre-deux guerres ...
Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra - un jenero neglejado de la literatura sefaradi / Construction of the Memory and Reconstruction of the Identity: Agadot de gerra, a Neglected genre of Ladino Literature [in Judeo-Spansih]
(Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010)
En este artículo se describe y analiza un género desatendido de la literatura humorística sefardí: las parodias de la traducción al ladino de la Hagadá de Pésah. El género abarca dos subgéneros: las hagadot polémicas y las ...
Moni Buli: slike i reči potrage za identitetom / Monny de Boully: in search for identity
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2018)
"U pokušaju otklona od zavodljive stihijnosti, ovaj rad komparativnim pristupom mapira celovito sećanje na interesantnu, autentičnu i zanemarenu figuru pesnika Monija Bulija - "Jevrejina lutalice" koji je nosio "biblijsko ...
O jeziku, pismu i knjizi Jevreja / On the language, script and book of the Jews
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Jugoslavije, 1979)
U ovom radu nalazimo mnoštvo podataka i objašnjenja o izvorima i razvoju hebrejskog jezika i starog hebrejskog pisma - alef-beta, sve do trenutnog Ivrita. Pored toga, suočeni smo i sa određenim jezicima koje su Jevreji ...
From Neutral Usage to Caricature: German Influences on Bosnian Judeo-Spanish, as Reflected in the Writings of the Sephardic Circle
(Barcelona : Tirocinio, 2013)
The peculiar Bosnian dialect of Judeo-Spanish (later in the Text BJS) has attracted the attention of researchers as late as the beginning of the previous century, when
Julius Subak (1906) published his article “Zum ...
‘Meliselda’ and its Symbolism for Sabbatai Sevi, His Inner Circle and His Later Followers / ‘Meliselda’ i njena simbolika za Šabetaja Cvija, njegov spiritualni krug i njegove kasnije sljedbenike
(Los Angeles : A Cherub Press Publication, 2016)
"‘Meliselda’, a Spanish oicotype of ‘Melisenda Insomne’, a famous French ballad from Carolingian period, played a prominent role in Sabbatai’s own weltanschauung, its importance in their leader’s eyes was recognized by the ...
Izvan domašaja istorijske naracije - uloga književnosti u pomanju nepojmljivog / Beyond the reach of historical narration - the role of literature in the comprehension of the unthinkable
(Beograd : Teraforming Jug, 2018)
Nauka, pogotovo istorijska, još uvek, i u zadnje vreme sve više, istražuje
Holokaust i pokušava da objasni ovaj i dalјe neobjašnjiv fenomen. Rezultati ovih napora nimalo nisu zanemarlјivi. Ali, bavlјenje istorijskim ...
Kafka, jevrejsko nasleđe i hebrejska književnost / Kafka, Jewish Heritage and Hebrew Literature
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije, 1996)
Razrađujući projekat "Revitalizacija malih jevrejskih opština u Srbiji" urednici „Pinkasa“ su članovima jevrejske zajednice, рге svega u malim opštinama, ponudili kratke, interesantne tekstove sa jevrejskom tematikom, ...
The creation of the State of Israel and its Impact on the self-image of the Sephardim, as reflected in Judeo-Spanish parodic war Haggadahs (chapter 11)
(New York : Peter Lang Publishing, 2017)
Both sub-genres of the parodies of the Ladino translation of the Passover Haggadah, the Polemic and the War Haggadahs, make a neglected genre of the Sephardic humoristic literature. The main aim of the present article is ...
I sad pitam i Boga i sebe - zašto?! / To this day I ask God and myself: why?
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2005)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...