Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 23
Bife "Titanik" (odlomak iz istoimene pripovetke)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljen odlomak "Titanik" iz istoimene pripovetke Ive Andrića, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske ...
Kućerak na Bjelavama
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena priča "Kućerak na Bjelavama" Isaka Samokovlije, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe ...
Rahelika
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pripovetka "Rahelika" Sonje Nahman-Premeru, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Rukavice moje majke
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pesma Hinka Gotliba "Rukavice moje majke", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Kod naših starih u domu
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena priča Žaka Konfina "Kod naši starih u domu", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Šalom Alehem: "Veseli sirotani" (Preveo sa ruskog M. M. Pešić)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... Znameniti jevrejski pisac Šalom Alehem pisao je na "jidišu". Rusi koji ga jako poštuju i uvažavaju preveli su ga na ruski, a M. M. Pešić preveo je Alehemovo remek-delo "Veseli sirotani" sa ruskog na naš jezik..."
Dr Kalmi Baruh
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Dr Kalmi Baruh bio je napredni prosvetni radnik, književni kritičar, učeni filolog i hispanolog iz Sarajeva. Pripadao je drugoj generaciji Sefarda koja se školovala u evropskim školama. Ta generacija, kao i prethodna, učila ...
Ne znam za oči i nebesa plava. Pesma Jevrejina u logoru
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena Pesma Ljubiše Jocića "Ne znam za oči i nebesa plava" odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske ...
Andreja Deak: "Pod žutom trakom" (Biblioteka "Svedočanstva", Prosveta, Beograd, 1953 g.)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Dr Andreja Deak je lekar, pukovnik, Jevrejin poreklom iz Mađarske, koji je aktivno učestvovao u mađarskoj revoluciji nakon Prvog svetskog rata, posle čijeg sloma je došao u Jugoslaviju. Rat ga je zatekao kao vojnog lekara ...
Lutko moja. Uspavanka iz dana zbijega
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Književni deo „Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pesma Rikice Ovadije "Lutko moja", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. ...