Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 45
O Jevrejima Dubrovnika u XVIII veku / About the Jews in Dubrovnik in the 18th century
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Dubrovnik je bio nezavisna mala trgovačko-pomorska republika od opšteg balkanskog i mediteranskog značaja. Zbog toga je značaj Jevreja u njemu bio mnogo veći nego u drugim dalmatinskim varošima. Pošto je Dubrovnik bio ...
Stihovi gorki
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome su objavljene pesme Drage Miletića "Stihovi gorki", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. ...
Ne uspomene već život
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pesma Ljubiše Jocića "Ne uspomene već život", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i ...
Na marginama Aninog dnevnika
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena pesma Dimitrija Tasića "Na marginama Aninog dnevnika", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske ...
Josef ibn Danon iz Beograda: sudbina jednog izbeglice krajem XVII veka / Josef Ibn Danon from Belgrade: the fate of a refugee at the end of the 17th century
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
U Beogradu se, kao i u nizu drugih gradova Turskog carstva, u toku XVII veka, osim privrednog razvijao i sve intenzivniji naučni jevrejski život. U Turskom carstvu postojala je verska i građanska tolerancija prema Jevrejima, ...
Tok velike reke
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena priča Davida Filipa "Tok verlike reke", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. ...
Jevrejski almanah 1959-1960 (Savez jevrejskih opština Jugoslavije) / Jewish Almanac 1959-1960 (Federation of Jewish Communities in Yugoslavia)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
"...Pojava četvrtog toma „Jevrejskog almanaha" nije samo nov dokaz vitalnosti male jevrejske zajednice u Jugoslaviji i znak da su tri ranija almanaha naišla na dobar prijem, nego i rezultat niza vrlo pozitivnih činilaca. ...
Jevrejska općina u antičkoj Saloni / Jewish community in ancient Salona
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
U članku se razmatra pitanje kada su se Jevreji pojavili u Dalmaciji. Na osnovu nađenih nadgrobnih ploča 1954. godine, analizira se mogućnost prisustva Jevreja u Solinu već krajem III veka.
Iz istorije Jevreja u jugoistočnoj Evropi / From the history of the Jews in southeast Europe
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Kada je 1492. godine Španija sa svoje teritorije prognala sve Jevreje, veliki deo, verovatno oko 100.000 ljudi, stiglo je tokom narednih godina u Tursku. Uskoro posle toga, 1948. godine prognani su i Jevreji iz Portugala ...
Schabsel i Co. kao zakupnici staklane na zagrebačkom kaptolskom posjedu Varaždinske toplice god. 1784-1786. / Schabsel and Co. as glass shippers at the Zagreb capitol estate of Varaždinske Toplice 1784-1786.
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1960)
Svakako je udio ugarskih Židova koji su zakupili staklane na zagrebačkom kaptolskom posjedu Varaždinske toplice 1784. godine imao značajan udio na podizanju privrede u tada zaostaloj Hrvatskoj. „Schabsel i Co.” (Schabsel ...