Search
Now showing items 31-40 of 99
Vsakdanjik v judovski tradiciji : gostujoča razstava Mestnega muzeja Ljubljana - projekt "Muzeji povezujemo" ob Evropskem dnevu judovske kulture v Sloveniji : Sinagoga Maribor, 22. 9.-14. 9. 2007 / Svakodnevni život u jevrejskoj tradiciji: gostujuća izložba Gradskog muzeja Ljubljana - projekat "Povezivanje muzeja" povodom Evropskog dana jevrejske kulture u Sloveniji: Sinagoga Maribor, 22. septembar - 14. septembra 2007
(Maribor : Pokrajinski muzej, 2007)
V okviru projekta Evropski dan jevrejske kulture v Sloveniji, od 2. do 14. septembra 2007. leta v Sinagogi Maribor je bila odprta dokumentarna razstava "Svakodnevni življenje v jevrejski tradiciji". To je bila predstavitev ...
Glasnik B'nai B'rith "Gavro Schwartz" Hrvatska, br. 19, kolovoz 2020. / The Voice of B'nai B'rith "Gavro Schwartz" Croatia, no. 19, August 2020
(Zagreb : BB loža "Gavro Schwartz", 2020)
Ovo je Glasnik lože B'nai B'rith (BB), udruge koja sa sjedištem u Zagrebu djeluje u Hrvatskoj kao jedna od mnogih osnovnih jedinica velike obitelji svjetske nevladine organizacije B'nai B'rith, što na hebrejskom znači ...
Hagada Šel Pesah: Seder Pesah - korak po korak / Haggadah shel Pesach: Seder Pesach - step by step
(Beograd : Savez jevrejskih opština Srbije, 2021)
U okviru obrazovnog projekta Saveza jevrejskih apština Srbije "Ledor Vador" priređena je ova publikacija koja je namenjena deci i omladini.
Naša nona Rahel / Our granny Rachel
(Beograd : J. Albahari-Krivokuća, 1996)
"Razgledajući drage mi uspomene na moje već davno preminule roditelje, ugledah meni dobro poznatu, ali već odavno iz sjećanja izbrisanu izrezbarenu halku-obruč za salvete. Znala sam, to je poslednja i jedina uspomena na ...
Moja prošlost od 4 do 14 godina - mojih deset izgubljenih godina, i još po nešto… / My past from 4 to 14 years - my ten lost years, and something else…
(Hadera : Avi Albahari, 2021)
Jedna intimna, topla i ljudska priča i ispovijest, o tada dječaku Albahari Avi Avrahamu, i tragičnih deset godina njegovog djetinjstva u vrijeme Drugog svjetskog rata, koje su mu oduzele roditelje, djetinjstvo i normalan ...
Generation plus / Generacija plus
(Zagreb : Melita Švob, 2021)
"Generation plus" je ime za istraživački projekt, odobren i financiran od Claims conference. Projekt se zasniva na izradi baze podataka o osobama koje su preživjele Holokaust u Hrvatskoj bez obzira gdje se danas nalaze i ...
Vid Morpurgo in njegov čas: [katalog: Center judovske kulturne dediščine Sinagoga Maribor, 14. 6. - 5. 9. 2016] / Vid Morpurgo i njegovo doba: [katalog: Centar za jevrejsku kulturnu baštinu Sinagoga Maribor, 14. jun - 5. septembar 2016.]
(Maribor : Center judovske kulturne dediščine Sinagoga Maribor, 2016)
V letu 2016 mineva 520 let od srednjeveškega izgona Judov s Štajerske oziroma iz Maribora,
zato smo v spomin in opomin na ta prelomni dogodek v Centru judovske kulturne dediščine
Sinagoga Maribor zasnovali dveletni projekt ...
Havdala / Havdalah
(Novi Sad : Hana Albahari-Žigrai, 2000)
Mocae Šabat obeležava prestanak Šabata odnosno veče i noć posle završetka Šabata, čiji je deo i
havdala koja je jedan od najstarijih obreda u judaizmu. lako je noć pala u subotu uveče, Šabat nas ne napušta dok ga ne ...
Judovski jeziki (Sinagoga Maribor, 6.9. - 4.11.2016) / Jevrejski jezici (Sinagoga Maribor, 6. septembar - 4. novembar 2016.)
(Maribor : Center judovske kulturne dediščine Sinagoga Maribor, 2016)
Judje povsod, kjer koli že živijo, govorijo in pišejo drugače kot njihovi sosedje. Včasih je njihov jezik drugačen zaradi nekaj dodatnih hebrejskih besed, drugič govorijo popolnoma drug jezik.V stoletjih okrog začetka ...
Glasnik B'nai B'rith "Gavro Schwartz" Hrvatska, br. 3, listopad 2016. / The Voice of B'nai B'rith "Gavro Schwartz" Croatia, no. 3, October 2016
(Zagreb : BB loža "Gavro Schwartz", 2016)
Ovo je glasnik lože B'nai B'rith (BB), udruge koja sa sjedištem u Zagrebu djeluje u Hrvatskoj kao jedna od mnogih osnovnih jedinica velike obitelji svjetske nevladine organizacije B'nai B'rith, što na hebrejskom znači ...