Претраживање
Приказ резултата 31-40 од 63
Problems and a little good luck / Uz teškoće, i malo sreće
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Years of hiding and fear / Godine skrivanja i straha
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Židovi u Vukovaru i okolici: zbornik / Jews in Vukovar and its surroundings: collection of papers
(Zagreb-Vukovar : Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, 2007)
Posljednji popis stanovništva Hrvatske iz 2001. godine ne popisuje Židove u Vukovaru i njegovoj okolici, no to ne znači da Židovi nisu u prošlosti nastanjivali Vukovar. O povijesti židovske zajednice u Vukovaru znamo jako ...
Erste Nachrischten über Jude nin Kroatien im 17. und 18. Jahrhundert / Prve vijesti o Židovima u Hrvatskoj u 17. i 18. stoljeću
(Kaposvár : Somogy Megyei Közgyűlés, 2009)
Die ersten jüdischen Siedler wurden schon im 17. Jahrhundert in allen Regionen des Königreichs Kroatien und Slawonien erwähnt. Erstmalig wurden Juden in einigen Quellen in Podravina im Dorf Drnje erwähnt, wo die Gefangenen ...
From bad to worse / Od nemila do nedraga
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Sinagoga u Pančevu (1907-1956) / Synagogue in Pančevo (1907-1956)
(Beograd : Filozofski fakultet, 2009)
"Ostaci pančevačke sinagoge nalaze se u ulici dr Svetislava Kasapinovića broj 30 - nekada Korvinovoj 16, (Korvin utcza). Ovi ostaci sastoje se od nagorele urušene kuće, koja je nekada služila za okupljanje jevrejske zajednice ...
German saved my life by chance / Nemac mi slučajno spasio život
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
To hell and back / Do pakla i nazad
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Daddy, will it hurt when they shoot us? / Tata, boli li kad nas streljaju?
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Prizren elegy / Prizrenska elegija
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...